以介さんからバトンです。

----------------------------

その昔、『I LOVE YOU』を夏目漱石が『月が綺麗ですね』と訳し、
二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。
さて、あなたなら『I LOVE YOU』を何と訳しますか?
もちろん、『好き』や『愛してる』など直接的な表現を使わずにお願いします。




I LOVE YOU




『尻が綺麗ですね』









1~5人の人に回して下さい。
テレビの前のみんな!

今まで書いた日記全部消してみました~
とくに深い理由はないです(*^^*)思い切って消しちゃえっ!って感じで。


みんなの記憶からも消していただけるとうれしいです